eBusiness in the UK, part 3 eBusiness en el Reino Unido, parte 3
If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Si eres nuevo aquí, puede que quiera suscribirse a mi feed RSS. Thanks for visiting! Gracias por visitarnos!
What’s wrong with this picture ? ¿Qué hay de malo con esta imagen? How did it get like this? ¿Cómo obtener de esta manera?
Outsourcing of IT and the User eXperience (UX) plays a big part. Outsourcing de TI y la experiencia del usuario (UX) desempeña una parte importante. Outsourcing’s not a new development - years before the wave of IT work heading for India starting making the headlines, companies have been giving away core competences for years, to their detriment. La subcontratación no es una novedad - años antes de la ola de partida el trabajo de TI de la India a partir de toma en los titulares, las empresas han sido regalando competencias básicas durante años, en su detrimento. Looks like the lessons haven’t yet been learned. Parece que las lecciones aún no han sido aprendidas.
Advertising: almost exclusively at a handful of agencies. Publicidad: casi exclusivamente a un puñado de agencias.
After a priod of growth driven by innovative internal experts, advertising was outsourced. Después de un priod de crecimiento impulsada por innovadores interior expertos, la publicidad era externa. Ad formats were quickly standardized (30 seconds TV, ad units press), messages were time-bound (day for direct response, night for brand) and innovation all but went. Ad formatos normalizados fueron rápidamente (30 segundos de televisión, bloques de anuncios de prensa), los mensajes fueron de duración determinada (día de respuesta directa, la noche de marca) y la innovación, pero todos pasaron. A generation later, managers haven’t known anything different and are happy to keep trading off quality for comfort, trading in standard products -adverts- that are easy to buy, manage and measure. Una generación más tarde, los directivos no han conocido nada diferente y se sienten felices de mantener el comercio fuera de calidad para el confort, el comercio de productos estándar de anuncios-que son fáciles de adquirir, administrar y medir. This advertising often fails to deliver results, but today there is no option than buying from this market -in-house now seen as outmoded and, due to market consolidation around volume business, expensive and inefficient. Esta publicidad muchas veces no produce resultados, pero hoy no hay opción de compra de este mercado-en-casa ahora visto como anticuado y, debido a la consolidación de los mercados de todo el volumen de negocios, caro e ineficiente.
Agencies sometimes surprise us with great stuff. Agencias a veces nos sorprende con cosas grandes. But look underneath the hype and you’ll see this global advertising phenomenon in an ad is simply more of the same, just a little longer. Pero mira debajo de la moda y verás este fenómeno mundial de publicidad en un anuncio es simplemente más de lo mismo, sólo un poco más. If adding 60 seconds to a standard format can create waves that resonate worldwide, what could real innovation do for advertising? Si la adición de 60 segundos para un formato estándar que puede crear ondas que resuenan en todo el mundo, lo que podría hacer real la innovación para la publicidad?
Back to eBusiness and a look at where things are going. Volver al comercio electrónico y una mirada a donde van las cosas.
Some time ago technology was exciting and the browser wars meant that full control of the HTML sent to the browser was crucial. Hace algún tiempo fue emocionante tecnología y las guerras de navegadores significa que el control total de la HTML enviado al navegador es fundamental. Web development was an art and access to the best made or broke a company’s chances of making it big online. Desarrollo web era un arte y el acceso a la mejor hecho o una empresa rompió las posibilidades de que las grandes en Internet. Then along came Microsoft: their near-monopoly on the desktop set up a de facto standard for browsers and their server-side development, modelled around windows-like user controls rather than HTML, introducing ease of use and putting Web development at every Windows programmer’s reach at the cost of control and craftmanship. Luego vinieron a lo largo de Microsoft: su casi monopolio en el escritorio establecer un estándar de facto para los navegadores y su servidor del lado del desarrollo, siguiendo el modelo alrededor de las ventanas-como controles de los usuarios en lugar de HTML, al presentar la facilidad de uso y la puesta en el desarrollo Web cada programador de Windows 'S llegar a los gastos de control y la artesanía. The premise was simple: give people a limited set of easy to use options to choose from and they’ll all be able to do something with it. La premisa era simple: dar a la gente un conjunto limitado de fácil de usar opciones para elegir y todos tendremos que ser capaces de hacer algo con él. The system will take care of turning the Windows-inspired code into HTML presentation and you won’t need to worry about it. El sistema se encargará de convertir el Windows inspirado en el código HTML de presentación y no tendrás que preocuparte de eso.
But what if you do want to worry about it? ¿Pero qué pasa si quieren preocuparse? What if you want to gain a competitive advantage over your competitiors, all using the same tools and therefore getting the same result? ¿Qué pasa si usted quiere obtener una ventaja competitiva sobre sus competitiors, todos usando las mismas herramientas y, por tanto, obtener el mismo resultado? What if you understand usability, accessibility and the user experience and want to ffer your customers an exceptional experience on your site? ¿Qué pasa si usted entiende la usabilidad, la accesibilidad y la experiencia del usuario y quiere ffer a sus clientes una experiencia excepcional en su sitio?
In other markets the answer is simple. En otros mercados, la respuesta es simple. From choosing a different platform (PHP, Java, other proprietary options) to discarding the default controls and implementing your own presentation layer using an alternative plugin, examples abound of leading eBusinesses ( Google , Expedia , Amazon ) that have achieved success by avoiding the pull of the easy option and going through the pain of creating the best experience for their audience. Desde la elección de una plataforma diferente (PHP, Java, otras opciones de propiedad) para desechar los controles por defecto y la aplicación de su propia capa de presentación usando un plugin alternativo, abundan ejemplos de líderes eBusinesses (Google, Expedia, Amazon) que han logrado éxito al evitar la atracción de la opción fácil y pasar por el dolor de crear la mejor experiencia para su audiencia.
The UK is a different kettle of fish altogether. El Reino Unido es un hervidor de agua diferentes de peces en total. One would struggle to find any eBusiness not completely commited to Microsft’s .NET and their standard controls. Uno de ellos luchan por encontrar cualquier eBusiness no completamente comprometido a Microsft. NET y su nivel de control. And where it is found , there’s pressure from the developers to turn away from it and settle on the easy life of the standard platform. ¿Y dónde se encuentra, no hay presión de los desarrolladores alejarse de él y resolver sobre la fácil vida de la plataforma estándar. This is not only bad news for the current generation of consumers -force-fed a standard experience, devoid of any interest. Esto no sólo es una mala noticia para la actual generación de consumidores-alimentados por la fuerza un modelo de experiencia, carece de todo interés. It is worse news for future business managers, who will find it impossible to pull away from the way it’s done a generation hence. Es peor noticia para los futuros directivos de empresas, que le resultará imposible salir del lugar donde está el camino se hace una generación, por lo tanto. As in advertising, the market is likely to wrap itself around the standard. Al igual que en la publicidad, el mercado es probable que envuelva alrededor de la norma. Developers today, like advertisers yesterday, are taught only the way to do Web development, different options referred to as historical oddities destined to die away. Los desarrolladores de hoy, al igual que los anunciantes el día de ayer, sólo se les enseña la manera de hacer desarrollo web, diferentes opciones a que se refiere como curiosidades históricas destinados a morir lejos. In a generation, the self-fulfilling prophecy will have materialised and the UK’s eBusiness landscape will be one of sameness and boredom. En una generación, los mismos hechos que se han materializado y el Reino Unido paisaje del comercio electrónico será uno de igualdad y el aburrimiento.
Consumers shun advertising and move online looking for a fresh space. Los consumidores rechazan la publicidad en línea y se mueven en busca de un nuevo espacio. Will we succeed there, or will our practices make online rigid and irrelevant? ¿Tenemos éxito allí, o van a hacer nuestras prácticas en línea rígida e irrelevante?
Resisting the urge to outsource design and development to an agency goes a long way. Resistirse a la necesidad de externalizar el diseño y el desarrollo de un organismo va un largo camino. Empowered employees genuinely care about a company’s success through customer delight. Facultada empleados realmente se preocupan por una empresa de éxito a través de las delicias de los clientes. They understand that the easy option is rarely the best, that options must be considered, that differentiation and innovation are key. Ellos entienden que la opción fácil rara vez es el mejor de los casos, que las opciones deben ser consideradas, que la diferenciación y la innovación son fundamentales. Internal people are motivated by their own development and their contribution to your success. Interior de personas están motivadas por su propio desarrollo y su contribución a su éxito. Suppliers, understandably, are motivated by their own success as measured on their ability to get new deals with as many clients other than you as possible. Los proveedores, comprensiblemente, se sienten motivados por su propio éxito, medido en su capacidad para obtener nuevos negocios con clientes como muchos otros de lo que usted como sea posible. Innovation, for them, tends to get in the way. Innovación, para ellos, tiende a ponerse en el camino.
Tags Las etiquetas
business ebusiness ecommerce outsourcing web development las empresas de comercio electrónico de comercio electrónico de externalización de desarrollo web Posted on October 3rd, 2007 by Roberto Hortal Publicado el 3 de octubre de 2007 por Roberto HORTAL
Filed under: eBusiness Filed under: eBusiness
Related posts Relacionado puestos
eBusiness books de comercio electrónico de libros October’s Revolution, SEO advice from yours truly Octubre de la Revolución, SEO asesoramiento de la suya de verdad Appalling state of eBusiness in the UK Terrible estado de comercio electrónico en el Reino Unido Speaking at conferences En su intervención en conferencias






Leave a Comment Déjanos tu comentario